Die Geschichte des Lehrstuhls
Der Lehrstuhl für deutsche Sprache wurde im Jahr 1930 gegründet (bis 1973 – Lehrstuhl für Deutsche Sprache).
In verschiedenen Perioden leiteten den Lehrstuhl
Dr., Emig Friedrich Karlovitsch,
Dr., Dr. phil. Petrunitschewa Natalja Sergeewna,
Dr., Dr. phil. Balaganina Ljubow Nikolaewna,
Dr., Dr. phil. Wjetschinkina Soja Michailowna,
Dr., Dr. phil. Jemeljanowa Swetlana Jewgeniewna.
Seit dem 1. Mai 2012 leitet Dr., Dr. phil. Inna W. Solowjewa den Lehrstuhl.
Zu verschiedenen Zeiten arbeiteten am Lehrstuhl:
Badrislowa, Olga Wladimirowna
Balaganina, Anna Waleriewna
Bart, Albina Trofimowna
Beljakowa, Galina Aleksandrowna
Wassiliewa, Tatjana Pawlowna
Wassiliewa, Nina Wasiliewna
Weber, Frida Aleksandrowna
Weber, Wladimir Iwanowitsch
Wercholetowa, Elena Jurjewna
Wetschinkina, Soja Michailowna
Wilgauk, Lorens Andreewitsch
Hammermeister, Herman Romanowitsch
Grigoriewa, Irina Waleriewna
Gordiewskij, Alexandr Arturowitsch Grewing, Torsten
Gutman, Elisaweta Iwanowna
Sagorodnich, Tatjana Grigoriewna
Kalinkina, Ekaterina Wiktorowna
Kamnewa, Olga Nikolaewna
Karawaschkin, Wiktor Iwanowitsch
Kerbs, Alexandr Gotfridowitsch
Kleschinskja, Ljudmila Wasiliewna
Kosina, Galina Prokopiewna
Konowalow, Wasilij Iwanowitsch
Korobitzina, Nina Konstantinowna
Kromm, Weronika Wladimirowna
Lasarewa, Agnessa Wladimirowna
Leontjewa, Elena Aleksandrowna
Lipuna, Elena Andreewna
Maltzewa, Wera Sergeewna
Nidens, Irma Andreewna
Obuchowa, Uljana Gennadiewna
Perwuschina, Ella Nikolaewna
Petrunitschewa, Natalja Sergeewna
Radigina, Olga Ilinitschna
Reimer, Pjotr Jakowlewitsch
Sagonenko, Garri Iosifowitsch
Smerdowa, Tatjana Nikolaewna
Sokolowa, Nina Jewgeniewna
Skwortzowa, Galina Abramowna
Starowojtowa, Olga Wladimirowna
Taburkina, Rimma Iwanowna
Telischewa, Olga Igorewna
Fritz, Wilgelmina Lwowna
Helem, Tamara Alekseewna
Tschugaewa, Tamara Nikolaewna
Tschumakowa, Irina Wladimirowna
Schalamowa, Julija Alekseewna
Schelegowa, Tatjana Arkadjewna
Schelomowa, Anna Naumowna
Schitgareewa, Tatjana Wiktorowna
Schtikowa, Nina Walentinowna
Scherbakowa, Olga Nikolaewna
Emig, Friedrich Karlowitsch
Kollegium
Kollegium des Lehrstuhls für deutsche Sprache
Balaganina Ljubow Nikolaewna, Dr.phil., Dr.
Rachmatullina Alfija Narimanowna, Hochschulassistent
Jemeljanowa Swetlana Jewgenjewna, Dr.phil., Dr.
Kantischewa Nadeschda Gennadjewna Dr.phil., Dozent
Laptschinskaja Tatjana Nowomirowna, Dozent
Martinowa Vera Aleksandrowna, Dr.
Sawina Olga Jurjewna, Dozent
Solowjewa Inna Wladimirowna, Dr.phil., Dr.
Fjodorowa Margarita Andreewna, Dr.
Tschubarowa Lilija Aleksandrowna Dr.phil., Dr.
Tschudowa Irina Witaljewna, Dozent
Schapotschkin Dmitrij Wladimirowtsch, Dr.phil., Dr.
Schirokowa Irina Aleksandrowna, Dr.phil., Dr.
Kooperation
Die Kooperation mit den Betrieben und Bildungsträgern der Stadt und der Region Tjumen
Die Studenten des Studiengangs 031202.65 «Fremdsprachendidaktik" und 031201.65 "Übersetzungswissenschaft" des Instituts für Romanistik und Germanistik leisten jährlich ihr Praktikum in den Schulen und Betrieben der Stadt Tjumen und der Region Tjumen ab.
Die Basisschulen für die Ausbildung der Deutschlehrer sind das Gymnasium der Stadt Tjumen 21, das akademische Gymnasium 21der Staatlichen Universität Tjumen, das Lyzeum 34, die allgemeinbildenden Mittelschulen 29, 63, 89. Während des Praktikums hält jeder Student laut Plan mind. 16 Schulstunden ab, organisiert eine außerschulische Veranstaltung (in Deutsch), entwickelt ein Unterrichtshilfsmaterial mit einer didaktischen Begründung. Dieses Praktikum gibt den Studierenden die Möglichkeit, die Berufsberatung von Fachkräften zu bekommen und ihre eigenen didaktischen und kreativen Ideen als angehender Deutschlehrer zu realisieren.
Die angehenden Übersetzer wenden ihre Kenntnisse in den Betrieben der Stadt und Region Tjumen, die mit deutschen Partnern eng zusammenarbeiten. Die Studierenden leisten ihr Praktikum in der russisch-deutschen Firma "Sibschwank", "Газпром", im deutschen Kulturzentrum Tjumen und in der Auslandsabteilung der Fluggesellschaft "Utair" ab. Die Studierenden haben die Möglichkeit ein Übersetzungspraktikum an der Akademie für Weiterbildung in Leipzig und in Lüneburg zu absolvieren. Die angehende Übersetzer sind auch außerhalb der Stadt Tjumen gefordert: Pyt-Jach — "Auto-Real", Neftejugansk — GmbH "Роснефть-Юганскнефтегаз", Chanty-Mansijsk — Abteilung Außenbeziehungen Autonomer Kreis der Chanten und Mansen/Jugra u.a.