О тонкостях преподавания русского языка как иностранного
В рамках московской конференции Ксения Сенчакова выступила с докладом «Отражение представлений о материальном благополучии в русской культуре» (на примере повести П. Санаева «Похороните меня за плинтусом»).

«Преподавание русского языка в иностранной аудитории невозможно без погружения в культуру страны, а текст данной повести насыщен культурными кодами, отражающими представление о картине мира русского человека, — рассказывает Ксения. — Был выбран именно материальный аспект: в повести две семьи, которые разительно отличаются друг от друга по материальному статусу. В тексте не говорится об этом напрямую, данная информация имплицитно содержится в нем. Русский читатель без проблем поймёт это, а вот для иностранца эти детали могут представлять трудность. Именно поэтому на занятии в иноязычной аудитории необходимо раскрыть встретившиеся культурные коды, чтобы иностранный читатель смог верно интерпретировать произведение.»
С докладом «Национально-культурный потенциал рекламных текстов при обучении РКИ» Надежда Сычева выступила в секции «Лингвометодические основы описания и изучения русского языка как иностранного» на конференции в Санкт-Петербурге.

«Я еще с бакалавриата занимаюсь изучением рекламных текстов и считаю, что они обладают большим лингвокультурологическим потенциалом, поэтому их использование оказывается весьма продуктивным при обучении иностранцев русскому языку», — поделилась Надежда.
Источник:
Управление информационной политики ТюмГУ