Европейские студенты рассказали тюменцам о русской душе

В минувшую пятницу в международном лингвистическом центре ТюмГУ прошла встреча студентов и преподавателей госуниверситета со студентами из Франции, Австрии и Великобритании

В минувшую пятницу в международном лингвистическом центре ТюмГУ прошла встреча студентов и преподавателей госуниверситета со студентами из Франции, Австрии и Великобритании. Темой разговора стали культурные различия и стереотипы.

По окончании встречи с иностранными студентами побеседовал корреспондент тюменской региональной интернет-газеты «Вслух.ру» Павел Захаров:

— Что сильнее всего впечатлило вас, когда вы приехали в Россию?

— Больше всего мне, к примеру, понравилось, что русская молодежь очень много общается друг с другом, много времени проводит вместе. Вообще русские знают, как весело и интересно проводить время. Когда мы ходили в ночной клуб с русскими ребятами, они всю ночь развлекали нас, говорили друг с другом о чем-то, а мы в Англии, если и идем в ночной клуб, то просто пробуем коктейли, — шутит студентка из Англии Эмма. Эмма прекрасно говорит на русском языке и даже изучает его у себя в университете в Великобритании.

— А что запомнилось, когда приехали в Тюмень? Какие первые впечатления?

— Погода была просто отвратительной. Я не знаю, всегда ли тут так пасмурно, но мне это не понравилось. Но мне нравится Тюмень, — делится впечатлениями Максим из Франции.

— Еще запомнились водители. Они просто ужасные, очень быстро ездят и, насколько я поняла, не соблюдают правил движения, — говорит Эмма.

— Если говорить о стереотипах и клише о русских, что для вас оказалось правдой?

— Когда я только собирался ехать в Сибирь, мне говорили, что там мужчины бьют женщин. Я помню, как выходил из себя и говорил что-то вроде «Дикари! Как вообще так можно?». Просто у нас во Франции ударить женщину — что-то из ряда вон. Когда же я приехал сюда, я понял, что большинство людей не делают этого. С другой стороны, меня поразило, какое количество алкоголя порой выпивают здесь молодые люди, стереотип по поводу русского пьянства оказался реальным, — говорит Максим.

— Я не знаю, может быть, мне показалось, но здесь у парней с собой обычно телефон и ключи, а деньги лежат в карманах, в то время как местные девушки нагружают свои сумки всем подряд. При этом, если парню нужно нести что-то, что не помещается к нему в карман, то это несет его девушка. Мне кажется, мужчины здесь имеют большее влияние в отношениях, нежели у нас, — рассказывает Эмма.

— А что толкнуло вас приехать именно сюда? Почему не в Москву?

— Знаете, большие города очень космополитичны. В них можно прожить, даже не зная русского языка, — говорит Эмма, — поэтому я решила поехать куда-нибудь подальше. Правда, я удивлена, здесь очень многие люди знают английский язык. И вообще я чувствую, что во мне есть русская душа. В смысле, я очень хотела попасть именно сюда, меня сюда тянуло.

— Многие мои друзья ездили в Россию, в Москву, и я решил, что куда интереснее побывать в настоящей России. Я имею в виду, что в Москве нельзя полностью познакомиться с культурными традициями России, да и темп жизни здесь мне нравится больше. Все очень медленно, спокойно, — отмечает Максим.

— Как вы думаете, Тюмень — европейский город?

— Определенно нет, — улыбаясь, говорит Максим, — то есть он кажется таким, но он не европейский. Дело даже не в географической удаленности. Когда я приехал сюда, первым делом я обратил внимание, что здесь все, как в Европе, те же люди, те же машины, те же дома, но когда я начал присматриваться, я обратил внимание, что все как-то по-другому. Мне кажется в Тюмени, да и во всей России, чувствуется сильное влияние Азии. Россия — это не Европа, это не лучше и не хуже, просто она другая, — говорит Максим.

— Это довольно сложный вопрос. Русские — особые люди. Внешне они выглядят как европейцы, но когда ты начинаешь говорить с ними, понимаешь, как сильно они от них отличаются. А вообще мы очень любим русских, с ними всегда интересно, — поделилась своими впечатлениями Эмма.

— Мы все ждем, когда барьеры между Европой и Россией будут стерты. Вы знаете, мы действительно этого очень хотим. Люди хотят быть вместе, если этого не понимают политики и не хотят ничего делать для сближения, то чем же они занимаются? — негодует Максим.

Все студенты приехали в Россию для участия в летней школе «Международные коммуникации и страноведение». Студенты из Франции пробудут в Тюмени 4 недели, студенты из Австрии, США и Великобритании — 3 недели. У них довольно серьезная программа, много занятий, лекций, но по пятницам все желающие могут прийти в международный лингвистический центр регионального института международного сотрудничества ТюмГУ, чтобы пообщаться в ребятами. Вход свободный.

Адрес: ул. Ленина 23, ауд. 215, тел. 45−57−04.

Отдел информации и связей с общественностью ТюмГУ
по материалам сайта www.vsluh.ru

Меню