21 декабря состоялся международный студенческий семинар «Teacher Education and Educational Sciences in Russia and Japan. Students` Dialogue to reflect and to create», в рамках реализации курса «Инклюзия в образовании». Семинар организован доцентом ИПиП Брук Ж.Ю. и доцентом Университета Осака, Япония, Kemma Tsujino. Язык встречи – английский.
Международный студенческий семинар «Teacher Education and Educational Sciences in Russia and Japan. Students` Dialogue to reflect and to create» состоялся в рамках реализации курса «Инклюзия в образовании». Семинар организован доцентом ИПиП Брук Ж.Ю. и доцентом Университета Осака, Япония, Kemma Tsujino. Язык встречи был английский язык.
Активными участниками и спикерами семинара стали студенты – университета Осаки и студенты 5 курса группы П-20ПО178 (Педагогическое образование: английский язык, история) ТюмГУ.
В начале встречи профессор из Японии сделал комплимент российским студентам за пунктуальность и организованность, искренне удивившись их полной 100% явке на встречу в полном составе и вовремя. Kemma прокомментировал, что обычно у них в университете встречи редко начинаются в назначенное время, студенты имеют обыкновение опаздывать.
В начале семинара студенты ТюмГУ (Тропина Полина, Королев Данил, Бурсова Елена) представили Тюмень и родной университет, рассказали о коворкингах, в которых им нравится проводить время. Чувствовалось, что студентам нравится учебное заведение, они с гордостью о нем рассказывали. В свою очередь студенты из Японии показали видео-экскурсию по своему студенческому городку. Выяснилось, что около 70% студентов университета Осака живут или в г. Осаке, или недалеко, и ежедневно приезжают в университет из дома.
Студенты ТюмГУ – будущие педагоги – сделали обзор школьного образования в России (Логинова Юлия, Ямова Евгения, Михайлова Анастасия), перечислили основные проблемы, с которыми сталкивается в настоящее инклюзивное образование (Янушкевич Яна, Миркош Анна, Шестопалова Валерия, Федотова Ольга). В комментариях к этим выступлениям японские участники отметили, что система образования в России имеет общие, схожие особенности как с европейской, так и с азиатской культурой.
Очень эмоционально и живо студенты (Подыман Анастасия, Целуйко Анна, Третьякова Виктория) рассказывали о своей практике в музее, на археологических раскопках, в школе в качестве учителя и загородном детском центре. Японские студенты отметили, что такое оригинальное выступление российских студентов расширило их представление о профессии учителя.
Японская студентка Sakura Hato сформировала представление об устройстве библиотек в Японии и о ресурсе этих общественных заведений для обучения и воспитания. Выступление сопровождалось фото и видео библиотек, ссылками на страницы предпочитаемых студентами библиотек. Для российских студентов выбор такой темы для представления стал, как минимум, неожиданным, и вызвал много вопросов.
Большой интерес и активное обсуждение спровоцировал рассказ студента Taichi Taniguchi о популярной в настоящее время в Японии среди молодежи субкультуре Japanese Yankees.
Из выступления Iori Okada присутствовавшие поняли, что японские студенты активно пользуются различными образовательными платформами, образовательными блогами в интернете с целью обучения, восполнения пробелов в знаниях по какому-либо предмету.
Все участники семинара отметили очень приятную дружескую и непринужденную атмосферу встречи, располагающую к активному взаимодействию. Было живое непосредственно общение, много вопросов. Кроме английского языка, участники приветствовали друг друга на русском и японском языке.
В завершении встречи Новопашина Инга и Якушева Вероника рассказали о приближающемся самом любимом в России празднике – Новый год, об основных традициях и обычаях россиян. Многие студенты празднично украсили свои рабочие места, а во время встречи одели различные новогодние аксессуары.
Стоит отметить, что студенты ТюмГУ продемонстрировали высокий уровень владения английским языком, что позволило им стать не только спикерами заранее приготовленных выступлений, но и активными участниками обсуждений.
Японские студенты отмечали, что впервые в жизни общались с русскими людьми, и у них сложилось очень приятное впечатление о России, ее культуре и традициях.
Sakura: Thank you for the interesting presentation! It was interesting to know a lot about Russian culture and education for the first time. And, thank you for a lot question and comments on my presentation. thanks to you, I had a good time.
Kemma Tsujino, Associate Professor Osaka City University,
Graduate School of Literature & Human Sciences: thank you so much for today! That was great moment! My students were very pleased and impressed to get in touch with you
all and to encounter Russian culture, school, university, inclusive
education and Christmas! special thanks to your students from me, I myself learned a lot from their presentations and discussions.
Щербаков Александр: Сегодняшняя конференция была очень содержательной. Меня особо впечатлила презентация студентов из Японии про субкультуру, мне такая сфера жизни в разных странах очень увлекательна.
Ямова Евгения: Очень интересный опыт: мы готовили выступление о школах в России на английском языке для японских студентов. Сборная солянка! Но очень интересная и "вкусная".
Жаркова Полина: Я была в восторге от конференции, поскольку, во-первых, была очень доброжелательная атмосфера. Было комфортно присутствовать и приятно общаться. Во-вторых, практика английского языка. Также очень интересно было узнать про систему образования в Японии, посмотреть университет, в котором учатся студенты и сравнить с нашей системой. Любопытно было узнать о японской субкультуре.
Новопашина Инга: Было интересно посмотреть, какие вопросы и темы японские студенты выбирают для своих исследований. Я была очень рада поделиться маленькой частью нашей культуры и рассказать ребятам о праздновании Нового года и Рождества в нашей стране. Приятно осознавать, что наше выступление помогло сформировать положительный образ нашей культуры и поделиться праздничным настроением.
Королев Данил: Мне было занятно поучаствовать в такого рода конференции. Казалось бы, темы, которые мы затрагивали на ней были не сложные, я бы даже сказал обыденные. Сам формат того, что ты выступаешь не просто перед своими одногруппниками, а перед представителями другой культуры, делает эту встречу занимательной. Честно говоря, готовиться к этой конференции было намного приятней, чем к обычной учебной встрече, потому что представляешь не только себя или свою группу, а в целом людей из России, из Сибири, из ТюмГУ.
Для большинства студентов семинар стал первым опытом активного участия в подобном мероприятии и вызвал много положительных эмоций.
Алина Миркош, Ольга Федотова, Валерия Шестопалова: Для нас было впервые выступать на международной онлайн конференции, это был познавательный и волнительный опыт. Но мы смогли справиться с поставленной перед нами задачей. Для нас как будущих учителей английского языка было очень любопытно послушать, как английскую речь произносят в других странах.
Овечкина Дарья: спасибо большое за проведённую конференцию! Это необычный и запоминающийся опыт! Я раньше никогда не слышала про такую субкультуру "Янки". Было здорово познакомиться с устройством и структурой университетского кампуса в Японии. Все ребята такие дружелюбные и улыбчивые! Я получила много приятных эмоций и впечатлений.
Якушева Вероника: очень полезный опыт! Особенно для нас как для будущих учителей важно слышать разные варианты акцента английского языка. Приятно удивила дружеская, непринужденная атмосфера!
Читайте также
-
13 мая 2025
Форум «Плечо рядом»: как поддержать подростков и быть рядом вовремя
17 мая 2025 года в Тюмени пройдёт форум «Плечо рядом» — открытая площадка для честного разговора о подростках, их потребностях, трудностях и возможностях.